Realizzati in acciaio inox AISI 304 al Ni-Cr 18/10 e in lamiera verniciata. La serie di armadi spogliatoio e di servizio comprende versioni ad 1, 2 e 3 porte con vani singoli o doppi per abiti personali e da lavoro.

Sono disponibili anche armadi di servizio quali porta scope e detersivi. Tutti gli armadi spogliatoio e di servizio sono forniti con o senza tetto inclinato antipolvere.

Made in AISI 304 Ni-Cr 18/10 stainless steel and in painted sheet metal. The series of lockers and service cupboards includes versions with 1,2 and 3 doors with single or double compartments for personal and working clothes.

Service cupboards for brooms and detergents are available. All lockers and service cupboards are supplied with or without sloping anti-dust tops.

Elles sont réalisées en acier inox AISI 304 au Ni-Cr 18/10 et en tôle vernie. La série des armoires vestiaires et de service comprend des versions à 1, 2, 3 portes avec des compartiments simples ou doubles pour les vêtements personnels et de travail.

Il existe également des armoires de service pour le rangement des balais et des produits de nettoyage. Toutes les armoires vestiaires et de service sont fournies avec ou sans toit incliné anti-poussière.

Hergestellt aus Edelstahl AISI 304 Ni-Cr 18/10 und aus lackiertem Metall. Die Serie von Umkleide-und Dienstschränken umfasst Modelle mit 1, 2 und 3 Türen mit einzelnen oder doppelten Fächern für persönliche und berufliche Kleidungsstücke. Verfügbar sind außerdem Dienstschränke wie Besen- und Waschmittelschränke. Alle Umkleide-und Dienstschränke werden mit oder ohne staubabweisender, schräger Abdeckung geliefert.

Realizzati in acciaio inox AISI 304 al Ni-Cr 18/10 e in acciaio zincato. La gamma comprende vari modelli. Porta teglie a pioli o ad angolari, di servizio a 2 o 3 ripiani, porta tavole e porta rifiuti. Interessanti le versioni predisposte per sgocciolare le vaschette gelato. Disponibili modelli per 44 vaschette da mm.360x165x120h. oppure per 22 vaschette da mm.360x250x120h.

In AISI 304 Ni-Cr 18/10 stainless steel and in zinc-plated steel. The range includes various models. Trolleys with bars or angular supports for trays, service trolleys with 2 or 3 shelves, table trolleys and waste trolleys. The versions to drain the ice-cream tubs are interesting. Models available for 44 360mmx165mmx120h or 22 360mmx250mmx120h.

Ils sont réalisées en acier inox AISI 304 au Ni-Cr 18/10
et en acier zingué. La gamme comprend plusieurs modèles. Porte plaques à barres ou angulaires, dessertes à 2 ou 3 étages, porte tables et porte déchets. Les versions prévues pour l’égouttage des bacs à glaces sont très intéressantes. L’offre comprend des modèles pour 44 bacs de mm.360x165x120h. ou bien 22 bacs de mm.360x250x120h.

Hergestellt aus Edelstahl AISI 304 Ni-Cr 18/10 und verzinktem Stahl. Die Serie umfasst verschiedene Modelle. Backformenhalterung stufenförmig oder eckig, mit 2 oder 3 Ebenen, Holzbretthalerung und Abfallbehälter. Interessant sind die Versionen zum Abtropfen von Eisbehältern. Verfügbar sind Modelle mit 44 Behältern in der Größe mm360x165x120 Höhe oder für 22 Behälter in der Größe mm.360x250x120 Höhe.

Tre serie di tavoli con dimensioni da mm.500 a mm.4000; piani da lavoro centrali o con sponda retro; profondità da mm.600 a mm.1400. Possono essere forniti con ripiano inferiore e/o intermedio, cassetti, piedini livellanti o ruote. Serie TP: struttura saldata in tubo quadro mm.50×50, piano da lavoro sp.15/10 o 20/10 h.mm.50. Serie TE: struttura saldata in tubo quadro mm.40×40, piano da lavoro sp.12/10 h.mm.40. Serie Panificio: struttura saldata in tubo quadro mm.50×50, piano da lavoro sp.15/10 h.mm.50 a 3 sponde fisse o 3 sponde fisse + 1 anteriore ribaltabile.

Three series of tables from 500 mm. to 4000 mm; central worktops or worktops with backsplash; depth from 500 mm. to 1400 mm. They can be supplied with lower and/or intermediate shelf, drawers, levelling feet or wheels. TP series: welded structure in 50×50 mm. square pipe, worktop thickness 15/10 or 20/10 h.50mm. TE series: welded structure in 40×40 mm. square pipe ,worktop thickness 12/10 h.40mm. Bakery series: welded structure in 50×50 mm. square pipe, worktop thickness 15/10 h.50 mm with three fixed backsplashes and 1 front folding one.

Trois séries de tables dimensions : 500 à 4000 mm; surfaces de travail centrales ou avec dosseret à l’arrière; profondeur : 600 à 1400 mm. Elles peuvent être fournies avec une étagère inférieure et/ou intermédiaire, des tiroirs, des pieds avec mise à niveau ou des roulettes. Série TP: structure soudée en tube carré mm.50×50, surface de travail ép.15/10 ou 20/10 h.mm.50. Série TE: structure soudée en tube carré mm.40×40, surface de travail ép.12/10 ou 20/10 h.mm.40. Série Panification: Structure soudée en tube carré mm.50×50, surface de travail ép.15/10 ou h.mm.50 à 3 dosserets fixes ou 3 dosserets fixes + 1 antérieur basculant.

Drei Serien von Tischen der Größen 500mm bis 4000mm; zentrale Arbeitsflächen oder mit Rückenteil; Tiefe von 600mm bis 1400mm. Die Produkte können mit einem unteren Boden und/oder Zwischenboden, Schubläden, ausgleichenden Füßen oder Rollen geliefert werden. Serie TP: geschweißte Struktur aus viereckigem Metall 50x50mm, beitsfläche der Stärke von 15/10 oder 20/10 Höhe 50mm. Serie TE: geschweißte Struktur aus viereckigem Metall 40x40mm, Arbeitsfläche der Stärke von12/10 Höhe 40mm. Serie Bäckerei: geschweißte Struktur aus viereckigem Metall 50x50mm, Arbeitsfläche der Stärke von 15/10 Höhe 50mm mit 3 festen Rändern oder 3 festen Rändern + 1 klappbaren Vorderteil.